简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية في الصينية

يبدو
"رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 亚洲-太平洋林业研究所协会
أمثلة
  • إن رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية هي منظمة غير حكومية تضم 60 عضوا.
    亚洲-太平洋林业研究所协会是一个非政府组织,成员超过60个。
  • وتوجد رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية التي يساعدها مركز البحوث الحرجية الدولية في المراحل الأولى لإنشاء الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات.
    由林业中心协助的亚太林研所协会目前正处在开发全球森林信息处亚洲项目的初级阶段。
  • ورد المتكلم قائلا إن أعمال الإدارة المستدامة للغابات التي تضطلع بها رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية تـركز إلى حد بعيد على الغابات المدارية؛ وعلى سبيل المثال، فإن المشاريع التي اضطلعت بها الرابطة في منطقة ميكونغ تغطي طائفة واسعة من الأنشطة بما في ذلك الحراجة.
    他解释说,亚洲-太平洋林业研究所协会在可持续森林管理领域的工作主要集中在热带森林。 例如,该协会的湄公河区域项目涵盖的活动十分广泛,其中包括林业。
  • )د( تعزيز تقييم التكنولوجيا ونقلها عن طريق إقامة شبكات داعمة من بينها رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية وشبكات البحوث الحرجية في منطقة السودان والساحل في أفريقيا وشبكة أمريكا الﻻتينية للحراجة الزراعية وشبكة البحر اﻷبيض المتوسط للغابات المعنية بالسﻻﻻت المتعددة اﻷغراض من أجل مكافحة التصحر.
    (d) 促进技术评估和转让,支助网络,包括亚洲太平洋林业研究所协会,非洲苏丹萨赫勒区域林业研究网络、拉丁美洲农林网络,关于防治荒漠化多用途物种的席尔瓦地中海网络。
  • وهذا البرنامج الذي بادرت به رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية والمعهد الدولي للموارد الوراثية النباتية (الذي أعيدت تسميته حديثا ليصبح معهد التنوع البيولوجي الدولي (Bioversity International)) لقي مزيدا من الدعم بفضل التمويل الذي قدمته المنظمة الدولية للأخشاب المدارية لبرنامج فرعي يغطي 7 من البلدان الـ 14 المشاركة فيه.
    该方案是由亚太林研所协会和国际植物遗传资源研究所(最近改名为生物多样性国际)共同首创的,国际热带木材组织为涵盖14个参加国中7个国家的次级方案提供了资金,因而方案得到进一步的推动。